All of my friends finally convinced me
모든 친구들이 날 설득하고 있어
to get out of the house
집 밖으로 나가라고
To help me forget to help me move on
새로운 사람을 만날수 있게 도와 준다네
Then I heard you're back in town
근데 난 네가 마을로 돌아왔단 소식을 들었어
In a crowd of strangers in lovers
낯선 사람들과 연인들 속에서
Someone told me that you were comin'
누군가 네가 오고 있다고 말해 줬어
So I should probably go to bed Ah
그래서 난 이만 자러가는 것이 좋을거 같어
I should probably turn off my phone
내 헨드폰은 꺼 두어야 겠지
I should quit while I'm ahead Ah
상황이 나빠지기 전에 그만 두어야해
I should probably leave you alone
널 혼자 두고 떠나는 게 좋을거야
'Cause I know in the mornin'
In the mornin'
I'll be callin' I'll be callin'
왜냐하면 아침에 네게 전화 할껄 나는 알아
Sayin' sorry for the things I said
그땐 미안했어 라고 사과하면서 말이야
So I yeah I should probably go to bed
그러니까 난 이제 자러 가는게 좋을것 같아
So I don't undo the got-over-you
결국 널 극복하기 전으로 돌아가지 않으려고
That I took so long to find
그 방법을 찾기 까지 너무 오래 걸렸걸랑
'Cause all it would take is seein'
your face and I'd forget
근데 네 얼굴을 보면 바로 잊을께 뻔하니까
I should probably go to bed Ah
난 이제 자러가는게 좋을꺼 같아
I should probably turn off my phone
I should quit while I'm ahead Ah
I should probably leave you alone
'Cause I know in the mornin'
In the mornin'
I'll be callin' I'll be callin'
Sayin' sorry for the things I said
So I yeah I should probably go to bed
Before I question my decision
결정하기 전에 내 자신에게 물었어
Is it love I know it isn't
아닌줄 알면서도 이게 사랑일까?
Now I'm all up in my head again
내 머리속은 네 생각으로 가득해
'Cause I know
I don't have the self-control
왜냐하면 날 통제할 수가 없다는걸 아니까
To walk away if you walk in
네가 내게 걸어 온다면 말이야
Oh I know I know I know I know
나도 알고 또 알아
I should probably go to bed
이제 자러 가는게 좋다는걸 말야
Ooh I'm all up in my head
내 머리 속은 너로 가득 찼어
I'm all up in my head
Ooh I I should go to bed
Go to bed
Ooh I'm Go to bed
all up in my head Go to bed
Ooh I I should go to bed
In a crowd of strangers and lovers
Someone told me
that you were comin'
So I should probably go to bed