본문 바로가기

Pop,Metal, Blues

Sheryl Crow====Good Is Good(좋은건 좋은것이지)

 

 

쉐릴 크로우는 62년생이여요 2월11일 미국서 태어낳어요

미주리대학을 나왔다네요... 161cm 의 칠등신이고요(팔등신에서 길이가 쬐꼼 ㅎㅎㅎ)

good is good.....

 

 

Good is good and bad is bad

좋은것은 좋은것이고 나쁜것은 나쁜것이지
But you don't know which one you had

하지만 너는 내가 무었을 가지고 있는지 모르고있지
She put your books out on the sidewalk

그녀는 너의 책들을 거리에 버려 버렸어
Now they're blowin round

이제 그것들은 굴러다니고있지(거리에서)
But they don't help you when you're down

하지만 네가 슬퍼할때 그건 별로 도움이 되지 않아
Love's on your list of things todo

사랑은 네가 해야 할 일이야
To bring your good luck back to you

좋은 행운을 다시 너에게 가져다 줘
If you think that everything's unfair

만약 네가 모든것이 불공평하다 생각 된다면
Would you care if you're the last one standing there

네가 그곳에 서있는 마지막 사람이라 생각해봐

And every time you hear the rolling thunder

네가 천둥 소리를 듣는 순간 마다
You turn and runbe fore the lightening strikes

너는 번개가 떨어지기전에 돌아서서 달려가지
And does it ever make you stop and wonder

그리고 그것은 너가 머뭇거리거나 의아하게 하지 않았지
If all your goodtimes passed you by

만약 너의 모든 좋은순간이 너를 지나쳤다해도
I dont hold no mystery

나도 역시 의아하기는 마찬가지야


But I can show you how to turn the key

하지만 너에게 어떻게 열쇠를 돌리는지 알려줄수 있어
Cause all I know is where I started

왜냐면 내가아는 모든것이 내가 시작한곳에 있으니까
was so down hearted

정말 슬프지 않니?
that's not where you want to be

네가 원하는곳에 있지 못한다는것이

 

And every time you hear the rolling thunder

네가 천둥소리를 듣는 순간마다
You turn and runbe fore the lightening strikes

넌 번개가 떨어지기전에 돌아 서서 뛰어 가지
And does it ever make you stop and wonder

그리고 그것은 널 머뭇거리거나 의아하게 하지 않았니
If all your goodtimes passed you by

만약 너의 모든 좋은 순간들이 너를 지나첫다해도
and the world is sleeping

세상이 모두 잠들고
And the moon is on its way to shine

달이 제길로 돌아올때 그때 빛나는거야
All your friendsare gone

너의 모든 친구들이 떠나고 난후
You've got a soul worth keeping

너는 지켜야할 수중한것임을 깨닫지
You feel you don't belong

너는 어디에도 속하지 못하였다고 느낄거야
but you don't know why

하지만 너는 그 이유를 알수없지
And every time you hear the rolling thunder

그리고 네가 천둥소리를 듣는순가
You turn and runbe fore the lightening strikes

넌번개가 치는 폭풍앞에서 돌아서서 뛰어 가지
And does it ever make you stop and wonder

그리고 그것은 당신을 멈추게 이상하게 생각하게 한다


If all your goodtimes passed you by

너의 모든 좋은시간이 너를 지나친다면
Everytime you hear the rolling thunder

천둥소리를 들을 때마다
And you turn andrun before the lightening strikes

당신은 번개가 치기전에 뒤돌아서서 뛰었지
Does it ever make you stop and wonder

너를 멈추고 의아하게 하였지
If all your goodtimes passed you by

만약 당신의 모든 좋은순간들이 당신을 스쳐지나친다면
and the world is sleeping

그리고 세상이 잠들고
And the moon is on its way to shine

그리고 달이 빛나기 시작하면
All your friendsare gone

너의 모든 친구들이 사라지고
You've got a soul worth keeping

너의 가치를 알게 되었지
You feel you don't belong

너는 네가 속하지 못한다고 느끼지
you don't know why

너는 알지못하지..